Utada Net.com Forum Index
   General Utada Discussion
   translation of poem / interlude from Utada United 2006?

 

  Bottom    Previous Topic    Next Topic
Poster Thread
  •  Canitoch
      Canitoch
Re: translation of poem / interlude from Utada United 2006?
UtadaNet Newbie
Joined: 2007/5/20
A/S/L 16/M/IN
Posts: 13
It's not from Deep River, its just a poem she wrote or someone else


The sound of air
The sound of water
The sound of sand
The sound of particles flowing above me
The sound of blood running through me

Little things gradually begin to connect
Large things, growing ever larger, begin to crumble
Becomes smaller. Disappears. Appears. Disappears.
No one is present; no one is present inside my heart
Quiet and vast
There stands a giant tree
Quiet and vast, between the sky and grassy plain it stands

Why is it that we try and show ourselves in a positive light?
Why is that we try so hard everyday to have others like us?
Why is that, when people finally like us, we want to be alone?
I want to be spoiled by someone
I want to be drawn to something soft
I want to reveal a secret to someone
I want people to see my true self
Or do I not want them to see?
I want people to see, but I am afraid of being seen
Which is why I am sad.
That is what I think.


i got it from a website called like utadaunited.com but it went down, quite sad too cause they had really good translations of all her stuff =/
Posted on: 2010/4/28 15:02
Top
Subject Poster Date
     Re: translation of poem / interlude from Utada United 2006? SwallowTail 2010/4/27 21:24
       Re: translation of poem / interlude from Utada United 2006? Canitoch 2010/4/28 15:02
         Re: translation of poem / interlude from Utada United 2006? paisith 2010/4/28 16:39
 Top   Previous Topic   Next Topic